Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Lyrix
Lyrix
Publicité
14 novembre 2010

Charlie Winston - In your hands

Je vous soumets aujourd'hui la traduction d'une chanson de Charlie Winston : In Your Hands. Après l'avoir écoutée quelques fois, j'ai fini par capter toutes les paroles et les ai trouvées très intéressantes. Tout comme son autre chanson, Like a Hobo (dont je finirai bien par un jour traduire les paroles), elle parle de pauvreté et de personnes à la recherche désepsérée d'un emploi.

VOus pouvez visionner son clip très illustratif sur youtube : http://www.youtube.com/watch?v=zERLVOHeOSk

 

In your hands - Entre tes mains

Mother,

Mère
I’ve gotta get out of here

Il faut que je parte d'ici
So I can save our family

Comme ça je peux sauver notre famille
From this poverty

De cette pauvreté
And when I make my money

Et quand j'aurai de l'argent
I’ll send it back to you

Je te l'enverrai

Father,

Père,
Give me strength, I pray

Donne-moi des forces, je t'en prie
I have to end this misery

Il faut que je mette fin à cette misère
It’s causing too much pain

ça m'est trop douloureux
I’m gonna look for richer lands

Je m'en vais chercher des terres plus riches
Where the money’s made

Où on fait de l'argent

I’m gonna put my whole world

Je place mon monde entier
In your hands

Entre tes main
I have to put my whole world

Il faut que je place monde entier
In your hands

Entre tes mains
In your hands

Dans tes mains

Mister,

Monsieur,
Please let me work somehow

S'il vous plaît, faites-moi travailler, de quelque manière que ce soit
You’ve kept me waiting eighteen months

Vous m'avez fait attendre dix-huit mois
And still I’m not allowed

Je ne suis toujours pas autorisé
And everytime you promise me :

Et chaque fois vous me promettez :
« Not much longer now «

"Bientôt, bientôt"

I’ve to put my whole world

J'ai remis monde entier
In your hands

Entre vos mains
You’ve got my whole world

Mon monde entier est
In your hands

Entre vos mains
In your hands

entre vos mains
Listen to me, listen to me

Écoutez-moi, écoutez-moi

Mister,

Monsieur,
Mr ! You say you’re trying

Monsieur ! Vous dites que vous essayez
But don’t you know my mother’s dying

Mais vous savez que ma mère est mourrante
You say « It won’t be long »

Vous dites "ça ne sera pas long"
But why am I so cursed

Mais pourquoi suis-je tellement maudit
For where I am born ?

Par où je suis né ?

You’ve got my whole world

Vous avez mon monde entier
In your hands

Entre vos mains
I’ve had to put my whole world

il a fallu que je place mon monde entier
In your hands

Entre vous mains
I’m gonna put my whole world

Je vais mettre mon monde entier
In your hands

Entre vos mains
I’ve had to put my whole world

Il a fallu que je place mon monde entier
In your hands

Entre vos mains

In your hands

Entre vos mains

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité